100 từ vựng kỹ thuật mình gặp nhiều nhất khi làm BrSE
Tổng hợp 100 từ vựng kỹ thuật tiếng Nhật mình đã từng gặp nhiều nhất khi làm BrSE – được phân loại dễ tra cứu và áp dụng trong họp hoặc viết mail.
Tổng hợp 100 từ vựng kỹ thuật tiếng Nhật mình đã từng gặp nhiều nhất khi làm BrSE – được phân loại dễ tra cứu và áp dụng trong họp hoặc viết mail.
Nhiều người nghĩ BrSE chỉ làm nhiệm vụ dịch giữa khách và dev. Thật ra, công việc này đòi hỏi nhiều hơn thế: tư duy hệ thống, giao tiếp chiến lược và xử lý vấn đề thực tế.
BrSE là nghề thường xuyên giao tiếp và làm việc với nhiều bên. Vậy người hướng nội – vốn ít nói, ít giao tiếp – liệu có phù hợp với công việc này?
Một trong những sai lầm phổ biến của BrSE mới là cố gắng dịch nhanh mà không xác nhận lại yêu cầu.
BrSE không nhất thiết phải có câu trả lời ngay, nhưng phản hồi chậm khiến dự án lỡ nhịp. Bài viết chia sẻ bài học về tốc độ phản hồi trong vai trò cầu nối.
Một lỗi phổ biến của BrSE mới là dịch quá sát từ mà quên làm rõ ý định thực sự của khách hàng. Bài viết chia sẻ bài học thực tế và cách xử lý.
Cách tôi truyền đạt thiết kế cho Team Dev
Khi bị khách phàn nàn thì xử lý ra sao
Những điều cơ bản cần chuẩn bị khi làm việc, giao tiếp với khách hàng Nhật