Keigo và những pha 'quê độ' đầu tiên

Lần đầu nói keigo – và thấy không ai hiểu mình Khi bắt đầu học kính ngữ (keigo), mình nghĩ chỉ cần thay “します” bằng “いたします” hay “ございます” là xong. Nhưng rồi trong một buổi họp, mình nói: “こちら、説明いたしますので、ご確認お願いいたします。” Mọi người… im lặng. Sau đó quản lý người Nhật nhẹ nhàng bảo: “Nói vậy thì không sai, nhưng hơi cứng. Có thể nói nhẹ nhàng hơn.” 👉 Mình nhận ra: keigo không phải cứ dùng kính ngữ là lịch sự – mà còn phải đúng ngữ cảnh. ...

tháng 5 4, 2025 · 2 phút